Ovi opšti uslovi poslovanja ('Opšti Uslovi') predviđaju pravno obavezujuće odredbe i pravila za odnos između korisnika ('Korisnik' ili 'vi') i Pay Delay u vezi sa pružanjem naših usluga. Prihvatanjem ovih Opštih Uslova, pristajete da budete obavezani njima, svim dodatnim uslovima koji se odnose na usluge koje ste odabrali, kao i Politikom naknada i Politikom privatnosti Pay Delay.
Preporučujemo da ne koristite usluge Pay Delay dok ne pročitate i ne razumete ove Opšte Uslove, Politiku privatnosti i našu Politiku naknada. Ako imate bilo kakva pitanja, sumnje ili zabrinutosti, molimo vas da nas kontaktirate na info@pay-delay.com.
Prihvatanjem ovih Opštih Uslova i korišćenjem naših usluga potvrđujete da ste:
1. Fizičko lice starije od zakonski definisanog uzrasta u vašoj zemlji državljanstva, na osnovu kojeg možete sklapati pravno obavezujuće ugovore prema važećem zakonu.
2. Ovlašćeni da, u svoje ime, i gde je to primenjivo u ime Saputnika, zaključite i prihvatite ove Opšte Uslove i bilo koje posebne uslove usluga koje će vam pružiti Pay Delay.
Pay Delay pruža usluge pomoći putnicima u upravljanju posledicama poremećaja letova. Ove usluge se mogu menjati s vremena na vreme, ali uključuju olakšavanje procesa reklamacija u ime putnika prema avio-kompanijama radi ostvarivanja prava putnika (uključujući, ali ne ograničavajući se na potraživanje naknada) zbog kašnjenja ili otkazivanja letova i/ili drugih povezanih problema sa letovima. Pay Delay nije advokatska firma i ne deluje kao advokat u vaše ime niti vam direktno pruža pravne usluge. Ipak, tokom pružanja naših usluga i u skladu s Opštim Uslovima, Pay Delay može stupati u ugovorne odnose i angažovati eksterne pravnike ili advokate u svrhu adekvatnog i sveobuhvatnog pružanja naših usluga.
U ovim Opštim Uslovima, sledeći definisani pojmovi imaju značenja navedena u nastavku:
1. 'Advokat' - označava svakog advokata ili advokatsku kancelariju sa kojima je Pay Delay zaključio ugovor radi preduzimanja Pravnih radnji ili pružanja drugih pravnih usluga u vezi s Potraživanjem.
2. 'Avio-kompanija' - označava komercijalnu avio-kompaniju koja je obavljala let za koji se mogu pružiti naše usluge.
3. 'Diskrecija' - znači da Pay Delay ima pravo donošenja odluka u vezi s vašim Potraživanjem. Naše odluke zasnivaju se na podacima kojima raspolažemo i opisane su detaljnije u Odeljku 4 ovih Opštih uslova: Kako Pay Delay donosi odluke u vezi s vašim Potraživanjem.
4. 'Kompenzacija za let' - označava ukupan iznos novca ili drugih dobara (ako je prihvaćeno od strane Pay Delay u skladu sa njegovom Diskrecijom), plaćenih od strane Avio-kompanije u vezi s Potraživanjem kao naknada, šteta, povraćaj sredstava, poravnanje, gest dobre volje ili slično, vama ili Pay Delay, kao rezultat pružene Usluge ostvarivanja Kompenzacije. Radi izbegavanja bilo kakve sumnje, u okviru Kompenzacije za let nisu uključena nikakva plaćanja ili nadoknade Pravnih Troškova, troškova izvršenja, kamate ili slični troškovi koji su prethodno finansirani od strane Pay Delay ili proizlaze iz aktivnosti Pay Delay.
5. 'Korisnik' - označava vas; osobu koja je zaključila Ugovor o angažovanju ili bilo koji drugi Obrazac sa Pay Delay. Korisnik se takođe može nazivati 'Klijent' u nekim dokumentima.
6. 'Naknada za pravne radnje' - označava naknadu navedenu u našoj Politici naknada koju Pay Delay naplaćuje kada ostvarite Kompenzaciju za let na osnovu pružene Usluge ostvarivanja Kompenzacije koja uključuje preduzimanje Pravnih radnji. Naknada za pravne radnje se plaća dodatno, uz Naknadu za redovnu uslugu.
7. 'Naknada za redovnu uslugu' - označava naknadu navedenu u našoj Politici naknada koju vam Pay Delay naplaćuje kada ostvarite Kompenzaciju za let nakon pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije od strane Pay Delay.
8. 'Obrazac' - označava Ugovor o angažovanju, Obrazac prenosa potraživanja, punomoćje ili druge dokumente koji omogućavaju Pay Delay i/ili Pay Delay Partner-ima da Korisniku budu pružene naše Usluge. Pay Delay će odrediti koji je Obrazac od navedenih najprikladniji za zaključivanje za svaki pojedini slučaj.
9. 'Obrazac prenosa potraživanja' označava dokument koji ovlašćuje Pay Delay ili Pay Delay Partnera da deluju u vaše ime prema Avio-kompaniji ili bilo kojoj trećoj strani, u vezi s vašim Potraživanjem. Ovaj obrazac može biti sačinjen u različitim pravnim oblicima, u skladu s različitim zakonskim zahtevima, uključujući, ali ne ograničavajući se na punomoćje ili sertifikat ovlašćenja.
10. 'Odustanak' - znači postupak utvrđen u Odeljku Odustanak i Raskid u ovim Opštim Uslovima, kojim Korisnik odustaje od Usluge ostvarivanja Kompenzacije ili kojim Pay Delay otkazuje Uslugu ostvarivanja Kompenzacije Korisniku.
11. 'Pay Delay' - označava Pay Delay d.o.o. Beograd, kompaniju osnovanu i registrovanu u skladu sa važećim propisima Republike Srbije, sa poslovnim sedištem na adresi Bulevar oslobođenja 89, 11000 Beograd, Republika Srbija.
12. 'Pay Delay Partner' - označava osobu ili entitet sa kojim je Pay Delay sklopio ugovor radi pružanja naših usluga direktno ili indirektno Korisniku.
13. 'Podobno Potraživanje' - znači Potraživanje koje je Pay Delay procenio, prema svojoj isključivoj Diskreciji, kao potraživanje koje je Pay Delay voljan zahtevati i ostvariti u vaše ime pružanjem Usluge ostvarivanja Kompenzacije.
14. 'Politika naknada' - označava dokument u kojem su definisane naknade i troškovi koje naplaćujemo, precizirajući valute plaćanja, kao i dostupne metode plaćanja od strane Korisnika prema Pay Delay. Pored prava na naknadu iz Politike naknada, Pay Delay može imati pravo na Pravne troškove prema Avio-kompaniji, kako je opisano u ovim Opštim Uslovima i našoj Politici naknada.
15. 'Potraživanje' - označava svako potraživanje prema Avio-kompaniji za novčanu nadoknadu, štetu, povraćaj sredstava ili drugo potraživanje u skladu sa Propisima o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju.
16. 'Potraživanje po osnovu dobre volje' – odnosi se na situaciju kada Pay Delay upućuje zahtev Avio-kompaniji za Kompenzaciju za let u odsustvu razvijenih propisa o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju. Kompenzacija za let kod Potraživanja po osnovu dobre volje može biti novčana ili u dobrima, kao što su vaučeri za letove, bodovi lojalnosti ili air miles.
17. 'Pravne radnje' - označava pripremu i podnošenje zahteva za Potraživanje radi sudskog odlučivanja, bilo podnošenjem tužbe u vezi sa Potraživanjem direktno sudu ili pak podnošenjem zahteva pred nekim drugim nadležnim organom vlasti, kao i predavanje slučaja u vezi sa ostvarenjem Potraživanja Advokatu radi preduzimanja Pravnih radnji.
18. 'Pravni troškovi' - označavaju sve troškove koje snosi ili plaća Korisnik ili Pay Delay, ili koji su pak dosuđeni Korisniku ili Pay Delay u cilju sprovođenja Pravnih radnji, uključujući, ali ne ograničavajući se na: advokatske troškove, takse za podnošenje tužbi i drugih pismena, sudske i administrativne troškove, troškove prevođenja, troškove izvršitelja, troškove vansudske naplate ili bilo koje druge srodne troškove i izdatke.
19. 'Propisi o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju' - označavaju svaki zakon, propis, direktivu, međunarodnu konvenciju ili slično, bilo na državnom, federalnom, nivou Evropske unije, nacionalnom, međunarodnom ili regionalnom nivou, kao i sudsku praksu nadležnih sudova, na osnovu kojih putnik može potraživati novčanu naknadu, štetu ili povraćaj sredstava u slučaju prekobrojnih letova, kašnjenja, otkazivanja ili drugih poremećaja letova ili problema vezanih za prtljag.
20. 'Saputnik' - označava bilo kog putnika koga je Korisnik uključio u Obrazac radi dobijanja Kompenzacije za let, kao što je član porodice
21. 'Sporazum o reustupanju Potraživanja' - označava dokument koji Korisnik i Pay Delay zaključuju, a na osnovu kojeg prava na vašem Potraživanju ponovo prelaze na vas, ili se ponovo ovlašćujete na svoje Potraživanje.
22. 'Ugovor o angažovanju' - označava dokument, u elektronskom ili drugom formatu, koji se zaključuje između Korisnika i Pay Delay, a na osnovu kojeg se Korisnik i Pay Delay saglašavaju da Pay Delay postane imalac Korisnikovog Potraživanja prema Avio- kompaniji, podložno uslovima iz Ugovora o angažovanju i ovim Opštim Uslovima, radi naplate Potraživanja i prijema isplate od Avio-kompanije.
23. 'Usluga ispitivanja podobnosti' - označava uslugu koju pruža Pay Delay radi utvrđivanja da li vaše Potraživanje spada pod Podobno Potraživanje.
24. 'Usluga ostvarivanja Kompenzacije' - označava uslugu kojom Pay Delay, bilo samostalno bilo zajedno sa Pay Delay Partner-ima zahteva i ostvaruje vaše Potraživanje u vaše ime. Ovo može uključivati preduzimanje pravnih radnji.
25. 'Usluga pružanja informacija' - označava pružanje informacija o letu, informacija o Avio-kompaniji, informacija o aerodromu i drugih informacija vezanih za putovanje, kao i informacija o pravima putnika prema primenjivim Propisima o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju od strane Pay Delay. Informacije mogu biti specifične za konkretni let Korisnika ili opšte informacije. Informacije će biti dostavljene putem elektronske komunikacije, uključujući e-poštu, ili internet sajt Pay Delay.
26. 'Usluge' - podrazumevaju bilo koje od naših usluga, uključujući, ali ne ograničavajući se na: Uslugu ispitivanja podobnosti, Uslugu ostvarivanja Kompenzacije, Uslugu pružanja informacija, koje vam pruža Pay Delay i/ili Pay Delay Partner u skladu s ovim Opštim Uslovima i svim dodatnim uslovima specifičnim za Usluge koje ste odabrali.
Nakon što prihvatite ove Opšte Uslove, Pay Delay će vam pružiti Uslugu ispitivanja podobnosti i Uslugu pružanja informacija kako bi utvrdio da li Pay Delay smatra, prema svojoj isključivoj Diskreciji, da imate Podobno Potraživanje. Ako Pay Delay utvrdi podobnost vašeg Potraživanja, dostaviće vam Ugovor o angažovanju i/ili drugi Obrazac. Svrsishodnost Ugovora o angažovanju i Obrasca je da omogući Pay Delay da se za vas, direktno ili indirektno, obrati Avio-kompaniji i/ili njenim predstavnicima, ostvari saradnju sa Advokatima i/ili obrati se sudovima kako bi ostvario za vas Kompenzaciju za let. Pružanje Usluge ispitivanja podobnosti ili Usluge pružanja informacija od strane Pay Delay, neće predstavljati obavezujuću ponudu za pružanje bilo koje druge Usluge, uključujući, ali ne ograničavajući se na Uslugu ostvarivanja Kompenzacije.
Pre započinjanja pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije, biće potrebno da sa Pay Delay zaključite Ugovor o angažovanju i/ili drugi Obrazac i da iste dokumente potpišete, čime potvrđujete da:
1. pristajete na pružanje Usluge ostvarivanja Kompenzacije od strane Pay Delay;
2. ste svesni i da prihvatate da će Pay Delay tražiti i primiti Kompenzaciju za let samo u novčanom obliku, i da je u isključivoj Diskreciji Pay Delay da li će prihvatiti bilo koji drugi, nenovčani oblik Kompenzacije za let koji Avio-kompanija može ponuditi, poput vaučera za putovanje i/ili druge usluge, te da Pay Delay može takve ponude Avio- kompanija za nenovčanu Kompenzaciju za let smatrati odbijanjem isplate Kompenzacije za let od strane Avio-kompanije.
3. ne ostvarujete Potraživanje ni na jedan drugi način, niti direktno niti putem bilo kojih trećih lica, i nijedan pravni spor nije trenutno u toku, niti očekivan između vas i Avio- kompanije, izuzev onog koji bi pokrenuo Pay Delay, u vezi sa istim Potraživanjem.
Ako ste već angažovali bilo koje lice ili entitet u vezi sa vašim Potraživanjem, odmah morate otkazati takvo angažovanje. Ako niste izvršili prethodno opisane korake, neće vam biti pružena Usluga ostvarivanja Kompenzacije. Po prijemu i pregledu potpisanog Ugovora o angažovanju i/ili drugog Obrasca, Pay Delay će vam pismeno potvrditi, putem e-pošte ili drugim pisanim putem, da će započeti pružanje Usluge ostvarivanja Kompenzacije. Pay Delay može odlučiti, prema svojoj isključivoj Diskreciji, da li će nastaviti ili odbiti pružanje Usluge ostvarivanja Kompenzacije, ili može zatražiti dodatne informacije ili dokumentaciju od Korisnika pre početka pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije.
Nakon dostavljanja zaključenog Ugovora o angažovanju i/ili drugog Obrasca od strane Korisnika:
1. ne možete preneti Potraživanje drugoj strani, jer je Potraživanje preneto Pay Delay;
2. ne možete ovlastiti bilo koje treće lice da deluje u vaše ime u vezi sa istim Potraživanjem;
Ako primite direktna plaćanja ili bilo koju drugu naknadu od Avio-kompanije nakon zaključenja Ugovora o angažovanju i/ili drugog Obrasca, morate odmah da obavestite Pay Delay o tome. Takva plaćanja smatraće se Kompenzacijom za let i obezbediće pravo Pay Delay na Naknadu za redovnu uslugu i Naknadu za pravne radnje, ako je Pay Delay preduzeo Pravne radnje pre nego što ste primili plaćanje od Avio-kompanije. Nakon što dostavite potpisani Ugovor o angažovanju i/ili drugi Obrazac, dužni ste da prekinete pregovore s Avio-kompanijom i sve komunikacije vezane za vaše Potraživanje usmerite ka Pay Delay.
Potraživanje će naknadno biti ponovo preneto Korisniku, ili na zahtev Korisnika ili inicijativom Pay Delay. U oba slučaja, to će se obaviti pisanim putem, potpisivanjem Sporazuma o reustupanju potraživanja između Korisnika i Pay Delay, nakon što se okonča pružanje Usluge ostvarivanja Kompenzacije od strane Pay Delay.
Ako delujete kao zastupnik ili u ime jednog ili više putnika, tada prvo morate pribaviti punomoćje kojim ćete biti ovlašćeni da postupate u njihovo ime i bićete dužni da predočite dokaze o tome na zahtev Pay Delay. Za maloletne putnike, morate dostaviti potpune podatke, uključujući: ime i prezime, JMBG i datum rođenja maloletnika, imena i potpise zakonskih zastupnika ili staratelja maloletnika.
Ukoliko vam je Pay Delay to prethodno pisanim putem potvrdio, Pay Delay će vam pružiti Uslugu ostvarivanja Kompenzacije, sa namerom da za vas ostvari Kompenzaciju za let. Korisnik je dužan da pruži Pay Delay sve podatke i informacije koje su potrebne za izvršenje Usluge ostvarivanja Kompenzacije. Korisnik garantuje da su podaci i informacije koje pruža tačni, potpuni i istiniti, i, gde je to primenjivo, dati uz pristanak Saputnika. Svi podaci o letu i ostale informacije mogu se dostaviti Pay Delay putem web sajta, email-a ili drugih elektronskih ili softverskih rešenja podržanih od strane Pay Delay.
Pay Delay može zatražiti od Korisnika da pruži dodatne informacije, kao što su:
1. ime i prezime putnika, email adresu, broj telefona, tip poremećaja leta (kašnjenje, otkazan let ili odbijanje ukrcavanja), razlog kašnjenja (ako je moguće), trajanje kašnjenja, naziv Avio-kompanije, broj leta, datum leta, aerodrom polaska i dolaska i opis incidenta.
2. takođe, od Korisnika se može zatražiti popunjavanje dodatnog Obrasca koji može biti dostavljen Pay Delay putem web sajta ili bilo kog drugog elektronskog rešenja podržanog od strane Pay Delay, kao i putem email-a ili redovne pošte.
Korisnik je svestan da nedostatak pružanja Pay Delay takvih informacija može negativno uticati na sposobnost Pay Delay da pruži Uslugu ostvarivanja Kompenzacije Korisniku.
Po prijemu potpisanog Ugovora o angažovanju i/ili Obrasca, Pay Delay će pripremiti zahtev za isplatu Kompenzacije za let i poslati ga Avio-kompaniji, te rukovoditi celokupnom daljom komunikacijom sa Avio-kompanijom. Za ovaj deo pružene Usluge ostvarivanja Kompenzacije, ukoliko Avio-kompanija isplati Kompenzaciju za let, Korisnik će biti dužan da plati Pay Delay samo Naknadu za redovnu uslugu. Ukoliko, pak, Avio-kompanija ne plati Kompenzaciju za let u razumnom roku nakon što je o slučaju obaveštena od strane Pay Delay, ili ukoliko Pay Delay, prema svojoj isključivoj Diskreciji, oceni da Avio-kompanija verovatno neće odgovoriti na zahtev za isplatu, Pay Delay može preduzeti Pravne radnje. U slučaju preduzimanja Pravnih radnji i potonje isplate Kompenzacije za let od strane Avio- kompanije, Korisnik će biti dužan da plati Pay Delay i Naknadu za pravne radnje, pored Naknade za redovnu uslugu. U slučaju potrebe za angažovanjem Advokata radi preduzimanja Pravnih radnji, prihvatanjem ovih Opštih Uslova Korisnik izričito pristaje da Pay Delay obezbedi Advokatu pristup svim podacima i informacijama koje je Korisnik pružio Pay Delay, a kako bi Advokat adekvatno preduzeo Pravne radnje. U situacijama kada je potreban poseban Obrazac, punomoćje ili drugi dodatni dokument radi preduzimanja Pravnih radnji, Korisnik se obavezuje da obezbedi takve dodatne dokumente na zahtev Pay Delay. Ako Pay Delay ili Advokat preduzmu Pravne radnje kako bi ostvarili Potraživanje, Pay Delay će pokriti sve Pravne troškove nastale povodom preduzimanja Pravnih radnji, čak i ako Pravne radnje ne budu uspešne. U slučaju da, pak, tužba bude dobijena ili bude postignuto poravnanje između Avio-kompanije i Pay Delay, Pay Delay može pokriti troškove koje je snosio od Avio- kompanije. Ako tužba bude uspešna, i kada je to primenjivo, podneće se sudu zahtev za naknadu Pravnih troškova koje je snosio Pay Delay. Navedeno važi bez obzira na činjenicu da li je Pravne radnje preduzeo direktno Pay Delay ili je to učinio Advokat. Radi izbegavanja svake sumnje, sve troškove i naknade koje sud bude dosudio da Avio-kompanija nadoknadi, uključujući Pravne troškove i kamate na njih, pripadaju Pay Delay. Prihvatanjem ovih Opštih Uslova, saglasni ste i prihvatate da konačan ishod Pravnih radnji i ostvarivanje Kompenzacije za let može potrajati godinama.
Pay Delay, prema svojoj isključivoj Diskreciji, može ponuditi ili prihvatiti od Avio-kompanije pojedinačno ili kolektivno poravnanje u vezi Kompenzacije za let. Korisnik je svestan i prihvata da odluka o prihvatanju poravnanja predloženog od Avio- kompanije u vezi sa Kompenzacijom za let počiva isključivo na Pay Delay, budući da je Korisnik preneo svoje Potraživanje na Pay Delay. U slučaju da Pay Delay, pak, deluje u ime Korisnika, smatraće se da je Korisnik ovlastio Pay Delay da prihvati ili odbije ponudu za poravnanje na osnovu isključive Diskrecije Pay Delay, bez potrebe za Korisnikovim dodatnim pristankom. Pay Delay može zahtevati i naplatiti ustupljeno Potraživanje u svoje ime, sa ili bez angažovanja Advokata. Kada je to pogodno i/ili zakonski neophodno, Pay Delay može ponovo ustupiti Potraživanje nazad Korisniku i Korisnik može onda ovlastiti Pay Delay da pruži Uslugu ostvarivanja Kompenzacije i da naplati Potraživanje i/ili primi plaćanje na osnovu punomoćja ili drugog sličnog dokumenta. Korisnik je odgovoran za pružanje tačnih podataka kako bi se nastavilo pružanje Usluge ostvarivanja Kompenzacije. Pay Delay se neće smatrati odgovornim za bilo kakve pogrešne ili netačne komunikacije, dokumente, netačne podatke i/ili informacije i prevarne radnje koje je Korisnik pružio. U slučaju da je Korisnik namerno pružio netačne informacije ili podatke, na zahtev Pay Delay, Korisnik će biti dužan da nadoknadi sve Pravne troškove koje je snosio Pay Delay, pored bilo kog drugog sredstva ili prava koje Pay Delay može imati prema ovim Opštim Uslovima.
U pravnim sistemima gde su Propisi o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju manje razvijeni i gde je verovatnoća ostvarivanja Kompenzacije za let manja, na osnovu vaše odluke da nastavite, Pay Delay može pokušati da ostvari Kompenzaciju za let putem Potraživanja po osnovu dobre volje.
Pay Delay koristi svoju Diskreciju u donošenju odluka o tome da li će zahtevati vaše Potraživanje, i to kako tokom pružanja Usluge ispitivanja podobnosti, tako i u bilo koje vreme tokom pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije, uključujući odluku o tome da li će zahtevati vaše Potraživanje preduzimanjem Pravnih radnji, odluku o tome da učini ili prihvati ponudu za poravnanje sa Avio-kompanijom, odustane od ili povuče zahtev u pogledu Potraživanja ili odluku o tome da zahteva Potraživanje po osnovu dobre volje. Diskrecija Pay Delay zasniva se na brojnim faktorima, uključujući, ali ne ograničavajući se na: važeće Propise o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju, pravne sisteme i jurisdikcije u kojima možemo zahtevati i ostvariti vaše Potraživanje, iznos Pravnih troškova i verovatnoću da će Pay Delay moći da ih nadoknadi ili biti dužan da plati Pravne troškove, prethodno ponašanje Avio-kompanije u vezi sa sličnim potraživanjima, prosečno vreme koje može biti potrebno za dobijanje Kompenzacije za let ili povoljne presude nakon preduzimanja Pravnih radnji, kvalitet informacija koje ste pružili Pay Delay u vezi sa vašim Potraživanjem, bilo koje činjenice i okolnosti koje mogu otežati ostvarivanje Kompenzacije za let, savete od Advokata, kao i prethodno iskustvo Pay Delay sa sličnim Potraživanjima.
Politika naknada je dokument koji detaljno opisuje sve naknade, troškove i cene koje Pay Delay naplaćuje u zamenu za pružanje naših Usluga. Prihvatanjem ovih Opštih Uslova Korisnik nedvosmisleno potvrđuje da se upoznao sa odredbama Politike naknada koje su objavljene na web sajtu Pay Delay i da u potpunosti prihvata i Politiku naknada. Pay Delay vam pruža Uslugu ispitivanja podobnosti i Uslugu pružanja informacija besplatno. Pay Delay pruža i Uslugu ostvarivanja Kompenzacije besplatno, izuzev ako Pay Delay bude uspešan u ostvarivanju Kompenzacije za let za vas, u kom slučaju će Pay Delay primeniti naknade propisane Politikom naknada. Ako Pay Delay uspe sa zahtevom prema Avio-kompaniji, Pay Delay će isplatiti Korisniku ostvarenu Kompenzaciju za let, umanjenu za iznos naknada propisanih našom Politikom naknada. Ako je Korisnik pružio Pay Delay netačne ili nepotpune instrukcije za plaćanje, te iznosi koje je Pay Delay isplatio Korisniku povodom Kompenzacije za let nam se vrate, Pay Delay će uložiti razumne napore da kontaktira Korisnika, uključujući podsećanja putem email-a i drugih sredstava komunikacije koje ste dostavili Pay Delay. Ako ni naknadno ne odgovorite sa tačnim instrukcijama za plaćanje, Pay Delay će imati pravo da zadrži deo Kompenzacije za let koji bi inače trebalo da pripadne Korisniku.
U slučaju da su Kompenzacija za let i/ili Pravni troškovi, kamate ili slično isplaćeni direktno od strane Avio-kompanije Korisniku, Korisnik će:
1. čim to bude razumno izvodljivo, obavestiti Pay Delay o takvoj isplati;
2. biti fakturisan i odgovoran za plaćanje odgovarajuće naknade Pay Delay u skladu sa Politikom naknada i ovim Opštim Uslovima, zatim Pravnih troškova, kamata i slično (ako ih ima) bez nepotrebnog odlaganja.
Kada Pay Delay isplati Kompenzaciju za let u skladu sa instrukcijama i metodom odabranim od strane Korisnika, Pay Delay neće biti odgovoran za bilo koji negativni efekat davanja netačnih informacija o bankovnom računu, netačne adrese ili slično od strane Korisnika, uključujući, ali se ne ograničavajući na to da se Kompenzacija za let isplati pogrešnom primaocu. Ako je Kompenzacija za let isplaćena pogrešnom primaocu krivicom Korisnika, Pay Delay neće biti obavezan da aktivno potražuje nazad isplaćeni iznos. Korisnik je svestan i prihvata da nema pravo da zahteva kamatu na Kompenzaciju za let u periodu od trenutka kada Korisnik prenese Potraživanje na Pay Delay i trenutka kada Kompenzacija za let bude isplaćena Korisniku od strane Pay Delay. Pay Delay zadržava pravo da zadrži bilo koji iznos kamate koju je naplatio od Avio-kompanije, uključujući kamatu koja je isplaćena povodom preduzetih Pravnih radnji ili u vezi sa Pravnim troškovima. Pay Delay neće biti odgovoran za bilo koji iznos naknade, štete ili slično, ako mu se onemogući prenos Kompenzacije za let Korisniku usled događaja više sile, odnosno okolnosti koje su van kontrole i nisu mogle biti sprečene od strane Pay Delay, uključujući, ali se ne ograničavajući na: štrajk, zatvaranje, prirodne katastrofe, rat, nerede, građanske nemire i pobune, zlonamerna oštećenja, usklađenost sa zakonom ili naredbe, odluke, uredbe ili ukaze nadležnih državnih organa, nesreće, kvar postrojenja ili mašinerija, požar, poplavu i oluju. Naknada za redovnu uslugu i Naknada za pravne radnje primenjuju se na svaku vrstu poravnanja kada Pay Delay uspe da ostvari Kompenzaciju za let, bilo da je to postignuto na osnovu sudske odluke, na osnovu sudskog ili vansudskog poravnanja sa Avio-kompanijom, ili kada je Pay Delay zaključio (van)sudsko poravnanje sa Avio-kompanijom obuhvatajući i druga Potraživanja.
Korisnik ima pravo da odustane od pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije u roku od 14 dana od započinjanja pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije, odnosno zaključenja Ugovora o angažovanju i/ili drugog Obrasca, i to besplatno i bez potrebe da navede bilo koje razloge. Da bi Korisnik ostvario pravo na odustanak, odustanak mora biti saopšten pisanim putem (na primer, putem email-a) u roku od 14 dana od momenta definisanog gore, i mora jasno izražavati nameru za odustanak od pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije.
Zbog prirode pružene usluge, Korisnik prihvata da ne može odustati od:
1. Usluge ostvarivanja Kompenzacije ako je Pay Delay saopštio Korisniku -da je Avio- kompanija prihvatila ispunjenje Potraživanja;
2. bilo koje druge Usluge gde je, prema prirodi Usluge, Pay Delay već završio pružanje Usluge do momenta Korisnikovog zahteva za odustankom.
Odustanak treba poslati na sledeću adresu:
Pay Delay d.o.o. Beograd, Bulevar Oslobođenja 89, 11000 Beograd, Republika Srbija ili na email adresu: info@pay-delay.com
Nakon što istekne 14-dnevni period za odustanak, Korisnik može odustati od pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije samo pod uslovima definisanim u ovim Opštim Uslovima u nastavku.
Pay Delay ima pravo da odustane od pružanja Usluge ostvarivanja Kompenzacije u slučaju identifikacije prepreka koje su van kontrole Pay Delay, a koje sprečavaju Pay Delay da ostvari Kompenzaciju za let za Korisnika. Ove prepreke mogu uključivati, ali se ne ograničavaju na sledeće: insolventnost Avio-kompanije, zatvaranje suda, preniska vrednost Kompenzacije za let itd. U ovim slučajevima, Pay Delay će obavestiti Korisnika o preprekama koje su nastupile i zatvoriće Korisnikov zahtev. U ovom slučaju, Korisniku neće biti naplaćena nikakva naknada.
Sve Usluge Pay Delay će prestati kad se desi raniji od sledećih događaja:
1. Usluga ostvarivanja Kompenzacije prestaje kada je Potraživanje prema Avio-kompaniji ostvareno, Korisnik je primio Kompenzaciju za let i svi iznosi koje Korisnik treba da plati prema Pay Delay, ako ih ima, su plaćeni; ili
2. Ukoliko Korisnik ili Pay Delay, u bilo koje vreme, iz bilo kog razloga, pravovremeno dostave drugoj strani pisano obaveštenje o raskidu, ili 3. Od strane Pay Delay sa trenutnim dejstvom kada:
a. Korisnik nije ispunio svoje obaveze prema Pay Delay propisane ovim Opštim Uslovima, Ugovorom o angažovanju ili bilo kojim drugim važećim pravilima ili propisima; ili
b. Korisnik je pružio netačne informacije, učestvovao u prevari ili se bavio aktivnostima za koje Pay Delay može razumno sumnjati da su obmanjujuće ili prevarne, u kojem slučaju Korisnik neće imati pravo na Kompenzaciju za let ili bilo koju drugu isplatu.
Pay Delay zadržava pravo da potražuje naknadu štete i bilo koji gubitak koji je pretrpeo kao posledicu raskida odnosa usled Korisnikove krivice.
Po okončanju Usluge ostvarivanja Kompenzacije iz bilo kog razloga, odmah morate platiti sve naknade koje dugujete Pay Delay (ukoliko ih ima) prema Opštim Uslovima ili Ugovoru o angažovanju, uključujući, ali ne ograničavajući se na slučaj odustanka od strane Korisnika nakon što Avio-kompanija potvrdi isplatu Kompenzacije za let. Pay Delay neće Korisniku automatski reustupiti nazad njegovo Potraživanje nakon raskida ili odustanka. Korisnik mora zatražiti od Pay Delay da mu reustupi nazad Potraživanje, a Pay Delay će, u tom slučaju, poslati Korisniku Sporazum o reustupanju Potraživanja radi potpisivanja. U slučaju da Korisnik odustane od Usluge ostvarivanja Kompenzacije ili u slučaju raskida od strane Pay Delay zbog Korisnikovog kršenja ovih Opštih Uslova ili Ugovora o angažovanju, Pay Delay će imati pravo da naplati od Korisnika sledeće:
1. Pravne troškove koje je snosio Pay Delay, ako je Pay Delay preduzeo Pravne radnje;
2. Iznos jednak Pravnim troškovima, ako Pay Delay nakon odustanka ili raskida bude od strane suda obavezan da plati Pravne troškove usled zahteva Avio-kompanije;
3. Naknadu za redovnu uslugu Pay Delay i, kada su preduzete Pravne radnje, Naknadu za pravne radnje, ako je Korisnik naknadno dobio Kompenzaciju za let direktno od Avio- kompanije.
Svi prikupljeni lični podaci tokom pružanja naših Usluga ili povezani sa pružanjem naših Usluga, predmet su zaštite u skladu sa Pay Delay Politikom privatnosti.
Pay Delay ima mnogo izvora informacija i podataka na osnovu kojih se pružaju informacije i Usluge dostupne pod ovim Opštim Uslovima. Iako Pay Delay uvek nastoji da pruži tačne informacije, naše Usluge mogu biti podložne propustima i greškama. Naše Usluge se pružaju 'kakve jesu'. Do najveće mere dozvoljene zakonom, Pay Delay se odriče svih garancija, bilo izričitih ili podrazumevanih, zakonskih ili drugih, uključujući, ali se ne ograničavajući na: podrazumevane garancije o trgovinskoj ispravnosti, o nekršenju prava trećih lica, tačnosti informacija i pogodnosti za određenu svrhu. Pay Delay ne garantuje niti tvrdi da će naše Usluge rezultirati dobijanjem Kompenzacije za let, zadovoljiti zahteve Korisnika ili biti bezbedne, pravovremene, nesmetane, tačne, kompletne ili pouzdane. Do najveće mere dozvoljene primenjivim zakonom, Pay Delay neće biti odgovoran za bilo kakve direktne, indirektne, kaznene, slučajne, posebne ili posledične gubitke ili štete, ili bilo kakav gubitak prihoda, profita, ugleda proizašao iz ili na bilo koji način povezan sa i) našim Uslugama, ii) kašnjenjem ili nemogućnošću pristupa našim Uslugama; iii) virusima, kompjuterskim greškama, trojanskim konjima, problemima sa softverom ili informacijama; iv) ili bilo kojim drugim pitanjem u vezi sa našim Uslugama, bez obzira da li se zasniva na ugovoru, deliktu ili nečemu drugom, čak i ako je Pay Delay ili bilo koji od Pay Delay Partnera bio obavešten o mogućnosti takvih šteta ili gubitaka. Ovi Opšti Uslovi ne utiču na bilo koje od vaših zakonskih prava koja se ne mogu isključiti.
Sve novine koje se odnose na naše Usluge biće podložne ovim Opštim Uslovima. Pay Delay zadržava pravo da izmeni odredbe ovih Opštih Uslova u bilo koje vreme bez posebnog obaveštenja. Najnovija verzija uvek će biti dostupna na Pay Delay web sajtu. Posetite povremeno Pay Delay web sajt kako biste bili u toku sa promenama, jer su obavezujuće za sve Korisnike. Ukoliko Korisnik nastavi da koristi naše Usluge nakon objavljivanja promena u ovim Opštim Uslovima ili drugim pravilima podrazumeva se da je prihvatio promene. Ovi Opšti Uslovi predstavljaju potpuni i jedinstveni dokument u vezi sa predmetom koji regulišu i zamenjuju sve eventualne prethodne verzije ovog dokumenta. Korisnik ne može preneti drugome nijedno od njegovih prava ili obaveza prema ovim Opštim Uslovima bez prethodne pisane saglasnosti Pay Delay. Pay Delay može preneti sva i bilo koja od svojih prava ili obaveza prema ovim Opštim Uslovima bilo kom trećem licu koje odredi Pay Delay.
Ovi Opšti Uslovi, Ugovor o angažovanju i svi Obrasci zaključeni između Pay Delay i Korisnika, kao i svaki spor ili zahtev proizašao iz njih (uključujući sporove ili zahteve koji nisu ugovorni), podležu zakonima Republike Srbije, isključujući primenu propisa o upućivanju na prava drugih zemalja. To neće uticati na imperativne odredbe pravnog sistema koji će se primeniti i bez ovog izbora prava, na primer, imperativne odredbe države Korisnikovog državljanstva. Svi eventualni sporovi između Pay Delay i Korisnika koji proisteknu iz ili su u vezi sa ovim Opštim Uslovima, Ugovorom o angažovanju ili bilo kojim Obrascem zaključenim između Pay Delay i Korisnika, rešavaće se pred stvarno nadležnim sudom u Beogradu. Ako se bilo koja odredba (ili njen deo) ovih Opštih Uslova bude smatrala, od strane bilo kog suda ili drugog nadležnog organa, ništavom ili neizvršivom u celini ili delimično, takva ništava odredba smatraće se zamenjenom nekom izvršivom odredbom koja je po efektu najbliža originalnoj odredbi, a ovi Opšti Uslovi će ostati važeći u pogledu svih drugih odredaba i preostalih delova pogođenih odredaba. Bilo koje nepoštovanje (u celini ili delimično) bilo koje odredbe ovih Opštih Uslova od strane Pay Delay, neće se tumačiti kao odricanje od naših prava ili pravnih sredstava. Verzija na srpskom jeziku ovih Opštih Uslova imaće prednost u slučaju neslaganja sa bilo kojom drugom verzijom na drugom jeziku.
Objavljeno jula 2024. godine